기초영어단어
한번에 많은 단어 외우면 머리 아프니까 매일매일~
noise ( 소음 )
make noises ( 소음을 내다 )
Shirey 39 s closest neighbor to the property Fenton Fogle said noise is a concern
Fenton Fogle과 가장 가까운 39명의 Shirey는 소음이 걱정거리라고 말했다
Yet unfortunately for the many TV viewers all across the world the noise is irritating and hard to bare
하지만 안타깝게도 전 세계의 많은 TV 시청자들은 그 소음이 신경질 나고 참기 어려워한다
supposing ( 만약 …이라면 )
The Value of the Preoperative CT Scan for Supposing the parametrial Invasion and Lymph Node Metastasis in Carcinoma of the Cervix
자궁경부암에서 수술전 자궁방결합조직과 임파절 전이에 대한 전산화단층촬영의 효용성
So they say Yes it 39 s wrong but supposing it was right
그래서 말하길 그래 그건 틀렸지만 그게 맞는다고 가정하면
outcry ( 격렬한 항의 )
international outcry ( 국제적 항의 )
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest
그래서 정부와 기업 사이의 어떠한 부패에 대한 고발이나 뒷거래 역시 사회적인 반향이나 심지어는 불안까지 야기될 수 있습니다
Amid a public outcry police have sought to ensure that in future a policewoman will investigate sexual molestation cases involving girls
국민이 분개하는 가운데 경찰은 앞으로는 어린 여자애들이 관련된 성추행 사건의 조사는 반드시 여자경찰관이 하도록 하는 방안을 모색하고 있다
span ( 걸치다 )
spick-and-span ( 말쑥하게 )
And it was just keep the weight down 70 pounds was all it weighed but let the size swell up like a hang glider but three times the span three times the cord You 39 re down to a third of the speed a third of the power and a good bicyclist can put out that
그것은 고작 70파운드의 무게였는데 행글라이더처럼 크기를 부풀리면서 크기는 세배 끈의 길이를 세배로 하면 속도는 세 배로 느려지고 동력은 1 3배로 줄면서 그것은 자전거를 잘 타는 사람이 만들 수 있는 동력이 됩니다 그렇게 해서 성공하여 1년 후에 그 상을 탈 수 있었습니다
Because it was deeply ensconced in the mountains it remained hidden from the Spanish conquerors who arrived in South America around the 16th century
깊은 산 속에 안락하게 자리 잡고 있어서 16세기 남아메리카를 정복한 스페인 정복자들에게서 숨겨진 채로 남았다
background ( 배경 )
academic background ( 학력 )
A Korean film director who was once called eccentric for his background and style has been awarded the top prize at a prestigious international film festival
배경과 스타일 때문에 한때 괴짜 로 불리던 한국의 영화감독이 명망 있는 국제영화제에서 최고상을 수상했다
Critics blasted the casting choice for ignoring the cultural background of the original comic
비평가들은 원작 만화의 문화적 배경을 무시한 것 때문에 그 배역 선정을 맹비난했다
새삼 느꼇는데 영어는 매일 암기하고 예습 복습해야 잊어먹지 않는거 같아요